"Il n'est jamais trop tard pour devenir ce que nous aurions pu être."
George Eliot

____________________________

dimanche 18 avril 2010

Un pas de plus / A step moreover / Un paso más / Um passo mais

"A better view" by Lauren Davidson (DeviantArt)
"Un peu de folie est nécessaire pour faire un pas de plus"
"A little madness is necessary to take a step moreover" (free translation)
"Un poco de locura es necesaria para dar un paso más" (traducción libre )
Paulo Coelho "Manuel du guerrier de lumière"

"Personne ne peut fuir son coeur. C'est pourquoi il vaut mieux écouter ce qu'il dit."
"Nobody can flee his heart. This is why it is to better listen to what he says." (free translation) 
"Nadie puede huir de su corazón. Es porqué es mejor escuchar lo que dice." (traducción libre )
Paulo Coelho "L'Alchimiste"


"C'est justement la possibilité de réaliser un rêve qui rend la vie intéressante"
"Es precisamente la posibilidad de realizar un sueño que vuelve la vida interesante" (traducción libre )"It's precisely the possibility of carrying out a dream which makes the life interesting"(free translation) Paulo Coelho "L'Alchimiste"

Photo manipulation by My self but not alone (Deviant Art)



1 commentaire:

  1. Chére amie:
    Paulo Coelho,écrivain brésilien, est largement lu dans le monde entier et est un bon écrivain.
    Plus tard aujourd'hui, je vous envoie le texte de la chanson, et je vais aussi envoyer une autre chanson
    Bises

    RépondreSupprimer

Merci pour votre commentaire!

Un inconnu

"Même si en moi sommeille
Un écœurant d'la pire espèce
Aux dires adroits de certaines gens
Pour qui j'récite la messe
Les psaumes, les commandements
Les commentaires cinglants
Les choses qu'on pense tout bas
Mais qu'y faut pas dire publiquement
Parce que font vraies
Parce que font mal
Parce que défont nos plans
Même si en moi sommeille
D'la pire espèce un écœurant
Selon certains pour qui j'parle trop souvent
Trop fort pis trop clairement
Trop fort pis trop longtemps
M'as continuer
Jusqu'au jour où j'verrai qu'on comprend
Qu'en moi sommeille
Quelqu'un d'ben différent"

Daniel Boucher, "Un inconnu"