"Il n'est jamais trop tard pour devenir ce que nous aurions pu être."
George Eliot

____________________________

lundi 26 septembre 2011

Babel Tower-Power

Babel Tower by isabel_life_is_short
Babel Tower, a photo by isabel_life_is_short on Flickr.

Les humains sont arrivés sur cette Terre où il y a autant de langue que d'espèces d'oiseaux.
Or il en est ainsi des maux de communauté, de communication et du manque de communion...Ici c'est Babel Tower-Power qui gouverne le monde. Ainsi, les humains ne peuvent facilement se comprendre, pas même eux-mêmes...
***
Humans beings arrived on Earth where there are as many language as sorts of birds.
But there goes the pain of community, communication and lack of communion ... Here it's Babel Tower-Power that rules the world. Thus, humans can't easily understand, not even themselves ...
***

Los humanos llegaron a la Tierra donde hay lenguaje tanto como las clases de aves.
Pero ahí va el dolor de la comunidad, la comunicación y la falta de comunión ... Aquí es Torre de Babel-Poder que gobierna el mundo. Por lo tanto, los humanos no pueden entender fácilmente, no se aun ...
***
Os humanos chegaram à Terra, onde há a linguagem como muitos como os tipos de pássaros. Mas lá se vai a dor de comunicação comunitária, e falta de comunhão ... Aqui é Babel Torre Power-que governa o mundo. Assim, os humanos não podem entender facilmente, nem mesmo se ...

Isabel

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire

Merci pour votre commentaire!

Un inconnu

"Même si en moi sommeille
Un écœurant d'la pire espèce
Aux dires adroits de certaines gens
Pour qui j'récite la messe
Les psaumes, les commandements
Les commentaires cinglants
Les choses qu'on pense tout bas
Mais qu'y faut pas dire publiquement
Parce que font vraies
Parce que font mal
Parce que défont nos plans
Même si en moi sommeille
D'la pire espèce un écœurant
Selon certains pour qui j'parle trop souvent
Trop fort pis trop clairement
Trop fort pis trop longtemps
M'as continuer
Jusqu'au jour où j'verrai qu'on comprend
Qu'en moi sommeille
Quelqu'un d'ben différent"

Daniel Boucher, "Un inconnu"